おっととよめとカモワイン

mallard.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:ワイン豆知識( 14 )


2010年 11月 19日

Wine Spectator The Top 100 Wine of 2010

c0121783_10525623.jpg


TOP 1
Saxum James Berry Vineyard Paso Robles 2007
98 points / $67
950 cases made
California

TOP 2
Two Hands Shiraz Barossa Valley Bella’s Garden 2008
94 points / $55
2,400 cases made
Australia

TOP 3
Peter Michael Chardonnay Sonoma County Ma Belle-Fille 2008
97 points / $85
2,100 cases made
California

TOP 4
Revana Cabernet Sauvignon St. Helena 2007
97 points / $125
2,000 cases made
California

TOP 5
Altamura Cabernet Sauvignon Napa Valley 2007
96 points / $85
3,000 cases made
California

TOP 6
Paul Hobbs Pinot Noir Russian River Valley 2008
94 points / $45
3,644 cases made
California

TOP 7
Schild Shiraz Barossa 2008
94 points / $20
5,000 cases imported
Australia

TOP 8
Fontodi Colli della Toscana Centrale Flaccianello 2007
95 points / $110
5,000 cases made
Italy

TOP 9
CARM Douro Reserva 2007
94 points / $27
8,500 cases made
Portugal

TOP 10
Clos des Papes Châteauneuf-du-Pape White 2009
95 points / $100
1,000 cases made
France


2010 Wine Spectator 年間トップ10。今回1位に輝いたのは、カリフォルニア・パソロブレスの Saxum。Grenache、Mourvèdre、Syrah のブレンド。2位の Two Hands は2001年初リリース以来6度目のTOP 100入り、TOP 10入りもある常連。

1、3、4、5、6位がカリフォルニアという意外な展開。quality (represented by score); value (reflected by release price); availability (measured by cases made or imported); and an X-factor の4項目を加味しての総合評価とはいえ、フランスとイタリアが1本ずつというのはどんなもんでしょう。

2010年のトレンドは、高級で少量生産のワインと、大量生産でお手頃のワインの二極化。あまり知られていないワイン地域や品種のワインを求めるワイン愛好家が多かったそう。
[PR]

by magamoduck | 2010-11-19 10:54 | ワイン豆知識
2009年 11月 20日

Wine Spectator The Top 100 Wine of 2009

c0121783_7565042.jpg


TOP 1
Columbia Crest Cabernet Sauvignon Columbia Valley Reserve 2005
95 points / $27
5,000 cases made
Washington

TOP 2
Numanthia-Termes Toro Termes 2005
96 points / $27
4,000 cases imported
Spain

TOP 3
Domaine du Vieux Télégraphe Châteauneuf-du-Pape La Crau 2007
95 points / $70
17,000 cases made
France

TOP 4
Kosta Browne Pinot Noir Sonoma Coast 2007
95 points / $52
3,069 cases made
California

TOP 5
Barone Ricasoli Chianti Classico Castello di Brolio 2006
96 points / $54
6,170 cases made
Italy

TOP 6
Chappellet Cabernet Sauvignon Napa Valley Signature 2006
94 points / $42
7,650 cases made
California

TOP 7
Renato Ratti Barolo Marcenasco 2005
96 points / $44
5,000 cases made
Italy

TOP 8
Fontodi Colli della Toscana Centrale Flaccianello 2006
99 points / $110
5,000 cases made
Italy

TOP 9
Merry Edwards Sauvignon Blanc Russian River Valley 2007
96 points / $29
3,880 cases made
California

TOP 10
Brancaia Toscana Tre 2007
93 points / $20
25,000 cases made
Italy


カリフォルニアからは4本がランクイン。Columbia Crest Cab Reserve も Chappellet Signature もヴィンテージ違いだが確かに美味しかった。Merry Edwards の Sauvignon Blanc は、2005ヴィンテージが#40、2006ヴィンテージが#37と順位を上げ、2007ヴィンテージでとうとう#9にランクイン、カリフォルニアのソーヴィニヨンブラン至上最高得点である96ポイントを獲得している。2007はワイナリーでも既に手に入らない。#3の Telegraphe は毎年定番でランクイン。



-+-+-

Wine Spectator's 2009 Top 100 At a Glance
http://www.winespectator.com/contentimage/wso/pdf/Top100list2009.pdf
[PR]

by magamoduck | 2009-11-20 10:00 | ワイン豆知識
2008年 11月 15日

Wine Spectator The Top 100 Wine of 2008 - 国別 -

Rank - Score - Price - Wine

■ California
10 93 $24 Seghesio Zinfandel Sonoma County 2007

13 94 $42 Mount Eden Chardonnay Santa Cruz Mountains 2004
20 97 $95 Schrader Cabernet Sauvignon Napa Valley T6 Beckstoffer To Kalon Vineyard 2005
24 96 $125 Chappellet Pritchard Hill Estate Vineyard Napa Valley 2005
27 97 $175 Peter Michael Les Pavots Knights Valley 2005
30 93 $25 Byron Chardonnay Santa Maria Valley 2005
35 96 $125 Pride Cabernet Sauvignon Sonoma-Napa Counties Reserve 2005
37 93 $27 Merry Edwards Sauvignon Blanc Russian River Valley 2006
47 92 $35 Beringer Chardonnay Napa Valley Private Reserve 2006
49 92 $42 Dierberg Pinot Noir Santa Maria Valley 2005
62 93 $30 Neyers Syrah Sonoma Coast Old Lakeville Road 2006
67 93 $45 Outpost Zinfandel Howell Mountain 2005
69 94 $85 Hewitt Cabernet Sauvignon Rutherford 2005
85 93 $55 Ghost Block Cabernet Sauvignon Oakville 2005
95 96 $135 Merus Cabernet Sauvignon Napa Valley 2005

ナパは相変わらずいいワインになると100ドル越え。


■ Other USA - Oregon & Washington
17 95 $50 Argyle Extended Tirage Willamette Valley 1998 (Oregon)
25 94 $58 Andrew Will Champoux Vineyard Horse Heaven Hills 2005 (Washington)
42 92 $25 Amavi Cabernet Sauvignon Walla Walla Valley 2005 (Washington)
48 93 $37 DeLille Doyenne Aix Red Columbia Valley 2005 (Washington)
61 93 $30 Januik Cabernet Sauvignon Columbia Valley 2005 (Washington)
68 93 $58 Domaine Serene Pinot Noir Willamette Valley Evenstad Reserve 2005 (Oregon)
73 91 $23 Cardwell Hill Pinot Noir Willamette Valley 2006 (Oregon)

ワシントンがオレゴンを押し気味。Pinot Noir ばかりでもない。17位のはスパークリング。


■ France
2 97 $100 Chateau Rauzan-Segla Margaux 2005 (Bordeaux)
4 97 $57 Chateau Guiraud Sauternes 2005 (Bordeaux)
5 95 $55 Domaine du Vieux Telegraphe Chateauneuf-du-Pape La Crau 2005 (Cotes du Rhone)
7 96 $100 Chateau Pontet-Canet Pauillac 2005 (Bordeaux)
8 96 $95 Chateau de Beaucastel Chateauneuf-du-Pape 2005 (Cotes du Rhone)

11 95 $57 Chateau Clerc Milon Pauillac 2005 (Bordeaux)
19 96 $83 Chateau Smith-Haut-Lafitte Pessac-Leognan White 2005 (Bordeaux)
21 100 $260 Chateau L'Evangile Pomerol 2005 (Bordeaux)
23 96 $100 Jean-Paul & Jean-Luc Jamet Cote-Rotie 2005 (Burgundy)
26 95 $155 Domaine des Lambrays Clos des Lambrays 2005 (Burgundy)
28 98 $206 Chateau Cos-d'Estournel St.-Estephe 2005 (Bordeaux)
29 96 $100 A. Clape Cornas 2005 (Cotes du Rhone)
32 92 $18 Chateau Puygueraud Cotes de Francs 2005 (Bordeaux)
39 93 $27 Perrin & Fils Gigondas La Gille 2005 (Cotes du Rhone)
41 93 $35 Domaine La Roquete Chateauneuf-du-Pape 2005 (Cotes du Rhone)
43 92 $30 Chateau Pipeau St.-Emilion 2005 (Bordeaux)
53 90 $18 Francois Pelissie Cahors Croix du Mayne 2005 (Southwest France)
58 90 $20 Louis Latour Marsannay 2005 (Burgundy)
60 91 $16 La Sauvageonne Coteaux du Languedoc Les Ruffes 2006 (Languedoc)
63 93 $30 Montirius Vacqueyras Le Clos 2005 (Cotes du Rhone)
72 91 $24 Zind-Humbrecht Riesling Alsace 2006 (Alsace)
77 91 $38 Duval-Leroy Brut Champagne NV (Champagne)
78 90 $17 Domaine de Nizas Coteaux du Languedoc 2004 (Languedoc)
80 92 $33 Les Verrieres de Montagnac Coteaux du Languedoc Clos des Soutyeres 2006 (Languedoc)
87 92 $42 William Fevre Chablis Montmains 2005 (Burgundy)
92 90 $30 Domaine Gilles Noblet Pouilly-Fuisse 2006 (Burgundy)
94 93 $65 Chateau Giscours Margaux 2005 (Bordeaux)
97 91 $50 Vincent Girardin Gevrey-Chambertin Vieilles Vignes 2005 (Burgundy)
99 93 $62 Domaine Clusel-Roch Cote-Rotie 2005 (Burgundy)

やはり全体を通してスコアが高い。Score 100 でも21位ですか。


■ Italy
6 94 $62 Pio Cesare Barolo 2004 (Piedmont)

14 95 $65 Aldo & Riccardo Seghesio Barolo Vigneto La Villa 2004 (Piedmont)
15 96 $110 Sette Ponti Toscana Oreno 2006 (Tuscany)
22 95 $63 Avignonesi Vino Nobile di Montepulciano Grandi Annate Riserva 2004 (Tuscany)
31 93 $28 La Massa Toscana 2006 (Tuscany)
45 94 $80 Jermann Venezia-Giulia Vintage Tunina 2006 (Friuli)
50 91 $28 Firriato Nero d'Avola-Syrah Sicilia Santagostino Baglio Soria 2006 (Sicily)
51 90 $17 Fattoria di Felsina Chianti Classico Berardenga 2006 (Tuscany)
59 90 $18 Terredora Falanghina Irpinia 2007 (Campania)
70 90 $19 Attems Pinot Grigio Collio 2007 (Friuli)
75 90 $19 Suavia Soave Classico 2007 (Veneto)
76 90 $25 Marchesi de' Frescobaldi Chianti Rufina Castello di Nipozzano Riserva 2005 (Tuscany)
81 91 $32 Querciabella Chianti Classico 2006 (Tuscany)
84 91 $39 Stefano Farina Barolo 2004 (Piedmont)
88 92 $40 Chateau de St.-Cosme Gigondas 2006 (Piedmont)
96 93 $60 Cabreo Toscana Il Borgo 2006 (Tuscany)


■ Spain
34 93 $34 Condado de Haza Ribera del Duero Crianza 2005
36 94 $62 Bodegas y Vinedos Maurodos Toro San Roman 2004
52 90 $17 Bodegas LAN Rioja Reserva 2004
65 91 $30 Bodegas Muga Rioja Reserva 2004
71 90 $20 Bodegas Sierra Cantabria Rioja Crianza 2004
86 90 $16 Adegas Morgadio Albarino Rias Baixas Legado del Conde 2007

思ったよりスペインワインが振るわず。


■ Chile & Argentina, Australia & New Zealand
1 96 $75 Casa Lapostolle Clos Apalta Colchagua Valley 2005 (Chile)
9 95 $90 Mollydooker Shiraz McLaren Vale Carnival of Love 2007 (Australia)

12 96 $69 Concha y Toro Cabernet Sauvignon Puente Alto Don Melchor 2005 (Chile)
16 95 $53 Elderton Ode To Lorraine Barossa 2005 (Australia)
38 92 $25 Bodega Colome Malbec Calchaqui Valley 2006 (Argentina)
40 91 $19 Kim Crawford Sauvignon Blanc Marlborough 2008 (New Zealand)
44 91 $12 Leasingham Riesling Clare Valley Magnus 2007 (Australia)
55 91 $19 Yalumba Viognier Eden Valley 2007 (Australia)
64 96 $112 Achaval-Ferrer Malbec Mendoza Finca Altamira 2006 (Argentina)
66 92 $30 Altocedro Malbec La Consulta Reserva 2006 (Argentina)
74 92 $24 Gemtree Shiraz McLaren Vale Uncut 2006 (Australia)
82 93 $35 Luca Malbec Uco Valley 2007 (Argentina)
83 92 $35 Two Hands Shiraz McLaren Vale Angels Share 2007 (Australia)

チリ2本、アルゼンチン4本、オーストラリア6本、ニュージーランド1本。久しぶりにアルゼンチンの Malbec が飲みたい。


■ Portugal & Austria & Germany
3 95 $40 Quinta do Crasto Douro Reserva Old Vines 2005 (Portugal)

33 93 $18 Winzer Krems Gruner Veltliner Qualitatswein Trocken Kremstal Edition Chremisa 2006 (Austria)
54 91 $22 Robert Eymael (Monchhof) Riesling Kabinett Mosel Urzig Wurzgarten 2007 (Germany)
56 90 $15 St.-Urbans-Hof Riesling QbA Mosel-Saar-Ruwer 2007 (Germany)
57 90 $16 Sogrape Dao Callabriga 2005 (Portugal)
79 90 $24 Reichsgraf von Kesselstatt Riesling Kabinett Mosel Piesporter Goldtropfchen 2007 (Germany)
89 90 $18 Stadt Krems Gruner Veltliner Qualitatswein Trocken Kremstal Sandgrube 2006 (Austria)
90 90 $24 Churchill Douro Churchill Estates 2006 (Portugal)
93 92 $21 Meinhard Forstreiter Gruner Veltliner Qualitatswein Trocken Kremstal Schiefer 2006 (Austria)
98 92 $32 Niepoort Douro Vertente 2005 (Portugal)

ポルトガル4本、オーストリア3本、ドイツ3本。ポルトガルはポートワインばかり飲んでるので、ちゃんとしたワインに興味あり。オーストリアの Gruner Veltliner (グリューナー・フェルトリーナー)品種ももっと飲みたい。


■ Others - South Africa, Israel, Canada -
46 93 $28 Warwick Estate Reserve Simonsberg-Stellenbosch 2005 (South Africa)
91 90 $27 Golan Heights Cabernet Sauvignon Galilee Yarden 2004 (Israel)
100 94 $55 Konzelmann Vidal Niagara Peninsula Ice Wine 2006 (375ml) (Canada)
[PR]

by magamoduck | 2008-11-15 13:00 | ワイン豆知識
2008年 11月 15日

Wine Spectator The Top 100 Wine of 2008

c0121783_12141912.jpg


TOP 1
Casa Lapostolle Clos Apalta Colchagua Valley 2005
96 points / $75
5,987 cases made
Chile

TOP 2
Château Rauzan-Ségla Margaux 2005
97 points / $100
10,000 cases made
France

TOP 3
Quinta do Crasto Douro Reserva Old Vines 2005
95 points / $40
1,500 cases imported
Portugal

TOP 4
Château Guiraud Sauternes 2005
97 points / $57
9,165 cases made
France

TOP 5
Domaine du Vieux Télégraphe Châteauneuf-du-Pape La Crau 2005
95 points / $55
15,830 cases made
France

TOP 6
Pio Cesare Barolo 2004
94 points / $62
7,000 cases made
Italy

TOP 7
Château Pontet-Canet Pauillac 2005
96 points / $100
20,830 cases made
France

TOP 8
Château de Beaucastel Châteauneuf-du-Pape 2005
96 points / $95
15,000 cases made
France

TOP 9
Mollydooker Shiraz McLaren Vale Carnival of Love 2007
95 points / $90
2,596 cases made
Australia

TOP 10
Seghesio Zinfandel Sonoma County 2007
93 points / $24
68,000 cases made
California

チリが1位でポルトガルが3位ですか。。4位に Sauternes が入っているのは面白い。5位の Chateauneuf-du-Pape の Domaine du Vieux Telegraphe は去年20位から、7位の Chateau Pontet-Canet は 去年の34位から浮上。9位オーストラリアワイン Mollydooker Shiraz はひとつ順位を落としたものの2年連続去年同様TOP 10入り。嗜好の偏り?

唯一のカリフォルニアワインは10位の Seghesio Zinfandel (びっくり!)。去年の91位からの急浮上。

-+-+-

Full Top 100 List はこちら
[PR]

by magamoduck | 2008-11-15 12:10 | ワイン豆知識
2008年 10月 01日

スペインワインの格付け

スペインワイン原産地呼称制度
スペインワイン原産地呼称制度は Denominación de Origen (DO)と呼ばれ、フランスの AOC 制度やイタリアの DOC 制度に類似している。各 DO には Consejo Regulador (各ワイン産地ごとの監修規則)が定義されており、使用可能なブドウの種類、最大収穫量、ワインの最低熟成期間などの規範に従ったワインだけが、ラベルに DO を明記できる。2007年時点で67の DO が存在する。 DO の中でもさらに高いクオリティを維持し続けるカテゴリは Denominación de Origen Calificada (DOCa)と呼ばれ、2007年時点で Rioja (リオハ)、Priorat (プリオラート)、Ribera del Duero (リベラ・デル・ドゥエロ)の3つの産地のみが DOCa を受けている。イタリアの DOCG のような位置づけ。


地域指定高級ワインの規定
スペインの地域指定高級ワインは熟成期間に規定があり、長い順に Gran Reserva (グラン・レセルバ)、Reserva (レセルバ)、Crianza (クリアンサ)を名乗ることが出来る。例えば Gran Reserva は、赤ワインの場合60ヶ月以上(最低5年!)熟成(うち18ヶ月以上は樽熟成)していなければならない。


スペインワインに関しては、以下のサイトが詳しい。(日本語)
http://www.spainwine.jp/index.html
[PR]

by magamoduck | 2008-10-01 03:00 | ワイン豆知識
2008年 10月 01日

イタリアワインの格付け

現在イタリアのワイン法(DOC)では、上から

1. D.O.C.G. (統制保証原産地呼称)
2. D.O.C. (統制原産地呼称)
3. I.G.T. (典型的産地表示付き)
4. V.d.T. (テーブルワイン)

の4つに格付けされている。しかし、キャンティのようにその質にピンからキリまであるようなワインが一括して D.O.C.G. にランクされ、逆にスーパー・トスカーナのような高品質ワインが IGT や VdT にランクされるなど多くの問題があり、度々改正されている(Wikipedia より)。

List of Italian DOCG wines
List of Italian DOC wines



※Super Toscana (スーパー・トスカーナ、スーパー・トスカン、スーパー・タスカン)とは
トスカーナ地方の地ワイン、Chianti (キャンティ)を名乗るには、一定比率以上の Sangiovese 種を使用していなければならない。その法律に縛られず、Cabernet Sauvignon 等の独自のぶどう品種と醸造法(主に新樽熟成)で最高のトスカーナワインを造ろうとする最近の潮流を指す。スーパー・トスカーナの格付けは、オフィシャルには D.O.C.G. ではなく、IGT (地酒のようなカテゴリー)や VdT (テーブルワイン級)としてしか認められていない。

※キャンティとキャンティ・クラシコの違い (Chianti and Chianti Classico)
キャンティは、その質にピンからキリまであるようなワインが一括して D.O.C.G. にランクされているとよく問題視されるが、キャンティ・クラシコも長い間キャンティのひとつのカテゴリに過ぎなかった。1996年、ようやくキャンティから独立し、単独の D.O.C.G. を名乗ることになった。最も古い歴史と伝統があるエリアで造られるキャンティ、それがキャンティ・クラシコと言える。
[PR]

by magamoduck | 2008-10-01 02:00 | ワイン豆知識
2008年 10月 01日

ドイツワインの格付け

ドイツワインのランクは4段階あり、

1. Prädikatswein (プレディカーツヴァイン): formerly QmP
2. Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA))(クヴァリテーツヴァイン (クー・ベー・アー)): quality wine from a specific region
3. Deutscher Landwein: German country wine
4. Deutscher Tafelwein: German table wine


一番上の Prädikatswein は、41に区分されたワイン産地のいずれか1地区で収穫されたぶどうのみで造られ、ブドウの糖度(must weight)・収穫方法によって6段階に分類され、下にいけばいくほど甘いワインとなる。それぞれの地区で求められるブドウ糖度は地域とぶどう品種によって異なる。品質による分類ではないので、カビネットよりトロッケンベーレンアオスレーゼのほうが美味しいというわけではありません。

・Kabinett (カビネット)
・Spätlese (シュペトレーゼ)
・Auslese (アウスレーゼ)
・Beerenauslese (ベーレンアウスレーゼ)
・Eiswein (ice wine) (アイスヴァイン) ※アイスヴァインに求められる最低糖度は、ひとつ上のベーレンアオスレーゼと同じ
・Trockenbeerenauslese (トロッケンベーレンアウスレーゼ)


また、上から2つ、Prädikatswein と QbA には、最終的なワインの糖度による称号があり、よく耳にする trocken は最もドライで辛口。

・trocken (トロッケン): dry
・halbtrocken (ハルブトロッケン): half-dry
・feinherb (ファインヘルプ): off-dry
・lieblich, mild or restsüss (リブリッヒ): semi-sweet
・süss or edelsüss: sweet
[PR]

by magamoduck | 2008-10-01 01:00 | ワイン豆知識
2007年 12月 17日

Varietals of Red Wines ブドウの品種 (赤ワイン編 1)

Cabernet Sauvignon (カベルネ・ソーヴィニヨン)
原産地はボルドー。世界中で最も生産量が多く、最も愛好家の多い赤ワイン。特徴は、色調が濃く、フルボディでタンニン、酸味、芳香のすべてに富み、重厚で深みがあり、長期熟成に耐える。伝統的な風味は、黒スグリ(black currant)、プラム、ブラックチェリー、ハーブ、オリーブ、ミント、タバコ、シダー(杉)など。

The undisputed king of red wines, Cabernet is a remarkably steady and consistent performer throughout much of the state. While it grows well in many appellations, in specific appellations it is capable of rendering wines of uncommon depth, richness, concentration and longevity.

At its best, unblended Cabernet produces wines of great intensity and depth of flavor. Its classic flavors are currant, plum, black cherry and spice. It can also be marked by herb, olive, mint, tobacco, cedar and anise, and ripe, jammy notes. In warmer areas, it can be supple and elegant; in cooler areas, it can be marked by pronounced vegetal, bell pepper, oregano and tar flavors (a late ripener, it can't always be relied on in cool areas, which is why Germany, for example, has never succumbed to the lure). It can also be very tannic if that is a feature of the desired style. The best Cabernets start out dark purple-ruby in color, with firm acidity, a full body, great intensity, concentrated flavors and firm tannins.




Merlot (メルロー)
Cabernet Sauvignon と並んでボルドーを代表する品種。カベルネより早熟で、柔和。ボリューム感に富み、果実風味の濃縮度が高い。ブレンド用として使われることが多いが、最近では単体でも人気がある。様々なスタイルがあり、Cabernet Sauvigno に近いチェリー風味でタンニンの強いものもあれば、Cabernet Sauvigno よりタンニンが少なく柔らかい味わいでハーブやチョコレートの風味がするミディアムボディのものもある。

It is mainly used for the Bordeaux blend, it can stand alone. Several styles have emerged. One is a Cabernet-style Merlot, which includes a high percentage (up to 25 percent) of Cabernet, similar currant and cherry flavors and firm tannins. A second style is less reliant on Cabernet, softer, more supple, medium-weight, less tannic and features more herb, cherry and chocolate flavors. A third style is a very light and simple wine; this type's sales are fueling Merlot's overall growth.



Pinot Noir (ピノ・ノワール)
ブルゴーニュにおいて最も重要な品種。特徴は、明るい紫色を呈した赤で、豊かな酸味があり、繊細なタンニン、辛口だが軽い舌触りのワイン。風味はブラックチェリー、スパイス、ラズベリー、黒すぐり。土壌の香りやタール、ハーブが香ることもある。比較的涼しい土地で作られる品種であり、暑い地域でのワイン造りは難しい。カリフォルニア、オレゴンなどで秀逸なワインが生まれている。
Pinot Noir, the great grape of Burgundy, is a touchy variety. The best examples offer the classic black cherry, spice, raspberry and currant flavors, and an aroma that can resemble wilted roses, along with earth, tar, herb and cola notes. It can also be rather ordinary, light, simple, herbal, vegetal and occasionally weedy. It can even be downright funky, with pungent barnyard aromas.

In fact, Pinot Noir is the most fickle of all grapes to grow: It reacts strongly to environmental changes such as heat and cold spells, and is notoriously fussy to work with once picked, since its thin skins are easily bruised and broken, setting the juice free. Even after fermentation, Pinot Noir can hide its weaknesses and strengths, making it a most difficult wine to evaluate out of barrel. In the bottle, too, it is often a chameleon, showing poorly one day, brilliantly the next.




Zinfandel (ジンファンデル)
最もカリフォルニアらしいワイン。辛口でタンニンが強く、切れのあるワイン。風味はぴりっとしており、ラズベリー、チェリー、ワイルドベリー、プラムの香り。通常より遅く収穫されたブドウ(late-harvest)は糖度の高いポートスタイルのワインにもなる。

Zinfandel is the quintessential California wine. It has been used for blending with other grapes, including Cabernet Sauvignon and Petite Sirah. It has been made into a full-bodied, ultraripe, intensely flavored and firmly tannic wine designed to age. And it has been made into late-harvest and Port-style wines that feature very ripe, raisiny flavors, alcohol above 15 percent and chewy tannins.

Styles aimed more for the mainstream and less for extremes, emphasizing the grape's zesty, spicy pepper, raspberry, cherry, wild berry and plum flavors, and its complex range of tar, earth and leather notes.




Syrah / Shiraz (シラー / シラーズ)
コート・デュ・ローヌ原産。濃く深みのある紫色、タンニン豊富でアルコールのボリュームが高く、パワフルなワインになる。風味は、ペッパー、スパイス、ブラックチェリー、タール、なめし皮、ローストナッツなど。オーストラリアでは Shiraz の名前で知られている。

The grape seems to grow well in a number of areas and is capable of rendering rich, complex and distinctive wines, with pronounced pepper, spice, black cherry, tar, leather and roasted nut flavors, a smooth, supple texture and smooth tannins. Known as Shiraz in Australia, it was long used for bread-and-butter blends, but an increasing number of high-quality bottlings are being made.

In the United States., Syrah's rise in quality is most impressive. It appears to have the early-drinking appeal of Pinot Noir and Zinfandel and few of the eccentricities of Merlot, and may well prove far easier to grow and vinify than any other red wines aside from Cabernet.




Petite Sirah (プティ・シラー)
その濃い色とタンニンから、Petite Sirah はワインへの色づけと骨格の役割でブレンド用(特に Zinfandel)としてよく利用される。単体としてもパワフルでぴりっとした長期熟成に耐えうる品種。正しくは Durif という品種だが(起源は Peloursin と Syrah)、カリフォルニアでは9割以上 Petite Sirah と表記されている。Petite Sirah は時々 "Petite Syrah" と誤って表記されるが、これはフランスは Rhone の生産者が小さな Syrah の実を指して用いた言葉で、Petite Sirah 種とは異なるので注意。

Known for its dark hue and firm tannins, Petite Sirah has often been used as a blending wine to provide color and structure, particularly to Zinfandel. On its own, Petite Sirah can also make intense, peppery, ageworthy wines, but few experts consider it as complex as Syrah itself.

Petite Sirah is sometimes mistakenly spelled "Petite Syrah" which has historically referred to the small berries of the Syrah grape by Rhone growers. In California, immigrant vine growers introduced Syrah 1878 and used the phrase "Petite Syrah" to refer to the lower yields that the vines then were producing in Califonia. Actual Petite Sirah (Durif) was then introduced in 1884.




Cabernet Franc (カベルネ・フラン)
ボルドーが原産。主としてボルドー・スタイルのブレンド用として使われる。やや早熟で、ソフトな印象、比較的柔らかなタンニンを持つ。スグリ(currant)やベリーの味わいからはずれ、やや素朴な、草やハーブの香りを持ち、年を経るにつれ強調されていく。

Much blended with Cabernet Sauvignon, it may be a Cabernet Sauvignon mutation adapted to cooler, damper conditions. Typically light- to medium-bodied wine with more immediate fruit than Cabernet Sauvignon and some of the herbaceous odors evident in unripe Cabernet Sauvignon.



Malbec (マルベック)
かつてはボルドーとロワール地方で重要なブレンド用のブドウだったが、それほど強い品種でないため、Merlot や Cabernet Sauvignon や Cabernet Franc に取って代わられた。ボルドーブレンドの一部と考えられているため、アメリカでは少数のワイナリーがブレンド用としてのみ利用している。濃色でタンニンの強い、ブルーベリーやヴァイオレットのような香りのするワインを生む。アルゼンチンでは成功している。収量は少なく、結実が悪いため安定しない。

Once important in Bordeaux and the Loire in various blends, this not-very-hardy grape has been steadily replaced by Merlot and the two Cabernets. However, Argentina is markedly successful with this varietal. In the United States Malbec is a blending grape only, and an insignificant one at that, but a few wineries use it, the most obvious reason being that it's considered part of the Bordeaux-blend recipe.



Mourvedre (ムールヴェードル)
フランス南部の Provence や Cotes-du-Rhone、中でも Chateauneuf-du-Pape でよく使用される。その他、スペインやオーストラリアで栽培される黒葡萄の品種。若いワインは渋みが強いので他の品種とブレンドされることが多い。中程度の重さ、スパイシーなチェリーやベリーの香りと穏やかなタンニン。ただし長期熟成が可能で、この品種のみから作られた高級ワインも存在する。スペインでは Monastrell (モナストレル)、オーストラリアでは Mataro (マタロ)と呼ばれる。

As long as the weather is warm, Mourvèdre likes a wide variety of soils. It's popular across the south of France, especially in Provence and the Côtes-du-Rhône, and is often used in Châteauneuf-du-Pape; Languedoc makes it as a varietal. Spain uses it in many areas, including Valencia. In the United States it's a minor factor now, pursued by a few wineries that specialize in Rhône-style wines. The wine can be pleasing, with medium-weight, spicy cherry and berry flavors and moderate tannins. It ages well.



Gamay (ガメイまたはガメ)
主にフランスのボージョレ(Beaujolais)地方で栽培される。酒質は軽快でフルーティ、若いうちに楽しめるワインが多く、最もよい例がボージョレ・ヌーヴォー。香りはフランボワーズ、イチゴ。良いできの場合は、濃縮したさくらんぼなど。甘草や黒糖など甘く苦い風味が余韻に残る。

Beaujolais makes its famous, fruity reds exclusively from one of the many Gamays available, the Gamay Noir a Jus Blanc. Low in alcohol and relatively high in acidity, the wines are meant to be drunk soon after bottling; the ultimate example of this is Beaujolais Nouveau, whipped onto shelves everywhere almost overnight. It is also grown in the Loire, but makes no remarkable wines. The Swiss grow it widely, for blending with Pinot Noir; they often chaptalize the wines.

California, meanwhile, grows a variety called Gamay Beaujolais, a high-yield clone of Pinot Noir that makes undistinguished wines in most places where it's grown. In the United States the grape is used primarily for blending, and acreage is declining, as those serious about Pinot Noir are using superior clones and planting in cooler areas.




Sangiovese (サンジョベーゼ)
イタリアを代表する品種。イタリア各地で栽培されているが、秀逸性を表すのはトスカーナ。酒質は地域や醸造法により様々なタイプが生まれる。タンニンはスマートで非常に繊細。ミディアムボディからフルボディまでのスパイス、ラズベリー、チェリー、アニスの香り。ブレンド用に使われると、ワインに滑らかな舌触りを与えタンニンを軽くする。近年カリフォルニアで注目されており、単独でもブレンド用でも研究が進められている。

Sangiovese is best known for providing the backbone for many superb Italian red wines from Chianti and Brunello di Montalcino, as well as the so-called super-Tuscan blends. Sangiovese is distinctive for its supple texture and medium-to full-bodied spice, raspberry, cherry and anise flavors. When blended with a grape such as Cabernet Sauvignon, Sangiovese gives the resulting wine a smoother texture and lightens up the tannins.

It is somewhat surprising that Sangiovese wasn't more popular in California given the strong role Italian immigrants have played in the state's winemaking heritage, but now the grape appears to have a bright future in the state, both as a stand-alone varietal wine and for use in blends with Cabernet Sauvignon, Merlot and maybe even Zinfandel. Expect sweeping stylistic changes as winemakers learn more about how the grape performs in different locales as well as how it marries with different grapes. Worth watching.




Nebbiolo (ネッビオーロ)
イタリアの北部、Piemonte (ピエモンテ州、州都トリノ)や Lombardia (ロンバルディア州、州都ミラノ)、Valle d'Aosta (ヴァッレ・ダオスタ州)で生産される黒ブドウの品種。最高級赤ワインとされる Barolo (バローロ)や Barbaresco (バルバレスコ)はこの品種から作られる。土壌と日当り等の栽培条件がきわめて難しい。基本的には非常に色が濃く、若い間はタンニンと酸味の強い赤ワインとなり、樽の中で3年から4年熟成されると味わいが広がり高級ワインとなる。

The great grape of Northern Italy, which excels there in Barolo and Barbaresco, strong, ageable wines. Mainly unsuccessful elsewhere, Nebbiolo also now has a small foothold in California. So far the wines are light and uncomplicated, bearing no resemblance to the Italian types.



Barbera (バルベーラ)
イタリアで最も栽培されている品種の1つ。多産なために比較的安価なワインへの使用が多いが、近年再評価されつつある品種である。大変酸味が強く、鮮やかでクリスプ、色が濃く、タンニンは低い。香りは鮮やかなベリー。暖かい気候でも十分な酸味を持ったブドウに育つ。近年は、長期熟成させた Barbera は "Barbera Superiore (Superior Barbera)"、French barrique (樽)で熟成させたものは "Barbera Barricato" などの名称を与え、市場の興味を引いている。イタリアのほかではカリフォルニアでの栽培が知られている。

Most successful in Italy's Piedmont region, where it makes such wines as Barbera d'Asti, Barbera di Monferato and Barbera di Alba. Its wines are characterized by a high level of acidity (meaning brightness and crispness), deep ruby color and full body, with low tannin levels; flavors are berrylike. However, plantings have declined sharply in the United States. A few wineries still produce it as a varietal wine, but those numbers too are dwindling. Its main attribute as a blending wine is its ability to maintain a naturally high acidity even in hot climates. The wine has more potential than is currently realized and may stage a modest comeback as Italian-style wines gain popularity.



Montepulciano d'Abruzzo (モンテプルチャーノ・ダブルッツォ)
イタリアの東中央部に位置するアブルッツォ(Abruzzo)地方で栽培される赤ワインのブドウ品種、またはワイン名。10% までの Sangiovese をブレンドすることを許可されている。基本的はフルーティで軽いタンニンのドライなワインであり、若いうちに飲まれるワイン。2年以上寝かせたものには "Riserva" の表示がある。しばしばトスカーナの町 Montepulciano のワイン Vino Nobile di Montepulciano と混同されがち。Vino Nobile di Montepulciano は Sangiovese とその他のブドウで作られ、Montepulciano d'Abruzzo 種は含まれていない。

Montepulciano d'Abruzzo is a type of wine grape as well as a type of red wine made from these same grapes in the Abruzzo region of east-central Italy. Up to 10% Sangiovese is permitted to be added to the blend. It is typically a fruity, dry wine with soft tannins, and as such is often consumed young. If aged by the winery for more than two years, the wine may be labelled "Riserva."

This wine should not be confused with Vino Nobile di Montepulciano, a Tuscan wine made from Sangiovese and other grapes, but not the Montepulciano variety.




Tempranillo (テンプラニーリョ)
スペインのリオハ(Rioja)やリベラ・デル・ドゥエロ(Ribera del Duero)といったスペインの主要ワイン地域が原産の、フルボディなワインを造る黒ブドウ品種。非常に繊細で香りがよく、タンニンも酸度も豊かで長期熟成に耐えられる。色はルビーレッドで、ベリー、プラム、タバコ、バニラ、皮、ハーブなどのアロマと味が特徴。スペイン語で「早熟(temprano)」という意味のとおり、他のスペイン黒ブドウ品種より数週間はやく成熟する。地域によって呼び方は様々で、センシベル(Cencibel)、ティント・デル・パイス(Tinto del Pais)、ティント・フィノ(Tinto Fino)、ウル・デ・リェブレ(Ull de Llebre)など。

Tempranillo is a variety of black grape widely grown to make full-bodied red wines in its native Spain. It is the main grape used in Rioja, and is often referred to as Spain's "noble grape". Its name is the diminutive of the Spanish temprano ("early"), a reference to the fact that it ripens several weeks earlier than most Spanish red grapes.

Tempranillo wines can be consumed young, but the most expensive ones are aged for several years in oak barrels. The wines are ruby red in colour, with aromas and flavors of berries, plum, tobacco, vanilla, leather and herb.

Spain's major contribution to red wine, Tempranillo is indigenous to the country and is rarely grown elsewhere. It is the dominant grape in the red wines from Rioja and Ribera del Duero, two of Spain's most important wine regions.

Tempranillo is known variously throughout Spain as Cencibel, Tinto del Pais, Tinto Fino, Ull de Llebre and Ojo. It's also grown along the Douro River in Portugal under the monikers Tinta Roriz (used in the making of Port) and Tinta Aragonez.




Grenache (グルナッシュ)
スペインが原産地で深い色調と果実香に富んだ品種。芳醇でミディアムボディ、まろやかなタンニンのワイン。世界で2番目に広く栽培されているブドウで、主として、コート・デュ・ローヌ南部、プロヴァンス、ラングドック、ルーション地方など、地中海一帯で栽培されている。特にブレンド用として、また、ロゼ・ワイン用として重要視されている。スペインではガルナチャ(Garnacha)と呼ばれている。

Drought- and heat-resistant, it yields a fruity, spicy, medium-bodied wine with supple tannins. The second most widely planted grape in the world, Grenache is widespread in the southern Rhone. It is blended to produce Chateauneuf-du-Pape (although there are some pure varietals) and used on its own for the roses of Tavel and Lirac; it is also used in France's sweet Banyuls wine. Important in Spain, where it's known as Garnacha Tinta, it is especially noteworthy in Rioja and Priorato. Grenache used to be popular in Australia, but has now been surpassed by Syrah; a few Barossa Valley producers are making wines similar to Chateauneuf-du-Pape. In California it's a workhorse blending grape, though occasionally an old vineyard is found and its grapes made into a varietal wine, which at its best can be good. It may make a comeback as enthusiasts of Rhone style seek cooler areas and an appropriate blending grape.


その他:
Varietals of Red Wines ブドウの品種 (赤ワイン編 2)

-+-+-

参考および引用:
Varietal Characteristics (from Wine Spectator)
 http://www.winespectator.com/Wine/Wine_Basics/Wine_Basics_Template/0,,1004,00.html
2006 日本ソムリエ協会教本
Wikipedia
[PR]

by magamoduck | 2007-12-17 02:00 | ワイン豆知識
2007年 12月 17日

Varietals of Red Wines ブドウの品種 (赤ワイン編 2)

Carignan / Carignane (カリニャン)
ワインは黒ずんだ色で若いうちに飲むとかなり苦く、成熟しても苦味の残っていることがよくある。一時期は日常用 Jug Wine のブレンドとして主要なブドウだったが、その栽培量は減少している。現在でも北アフリカ、スペイン、カリフォルニアなどでブレンド用として用いられている。カリフォルニアでは Carignane、イタリアでは Carnano として知られている。

Also known as Carignane (California), Cirnano (Italy). Once a major blending grape for jug wines, Carignan's popularity has diminished, and plantings have dropped from 25,111 acres in 1980 to 8,883 in 1994. It still appears in some blends, and old vineyards are sought after for the intensity of their grapes. But the likelihood is that other grapes with even more intensity and flavor will replace it in the future.



Tannat (タナもしくはタンナ)
フランス南西地方で主に栽培される葡萄品種である。フランスの他にはウルグアイで重要な品種である。名前から想像されるようにタンニンに富む。

Tannat is a red wine grape, predominantly grown in southern France. It is predominantly used to make Madiran AOC wines, giving them high levels of tannin and a high alcohol level, and the ability to age very well. It is also used to make Armagnac. Rose wines are also made from it; these are usually very full bodied.

It is also grown in Argentina, Australia, Italy and Uruguay (Where it is one of the principle grapes used for red wine production). Tannat wines produced in Uruguay are usually quite different in character from Madiran wines, being lighter in body and lower in tannins. It is also produced in small quantities in the state of Virginia in the United States of America.




Cinsaut (Cinsault) (サンソー)
フランス南部で広く栽培され、大量生産型のワインを生む品種。南アフリカでは、Pinot Noir との交配によって、Pinotage (ピノタージュ)が生み出された。ワインは色が薄いが、潜在的に質の高いのが特徴。



その他:
Varietals of Red Wines ブドウの品種 (赤ワイン編 1)

-+-+-

参考および引用:
Varietal Characteristics (from Wine Spectator)
 http://www.winespectator.com/Wine/Wine_Basics/Wine_Basics_Template/0,,1004,00.html
2006 日本ソムリエ協会教本
Wikipedia
[PR]

by magamoduck | 2007-12-17 01:00 | ワイン豆知識
2007年 12月 17日

Varietals of White Wines ブドウの品種 (白ワイン編)

Chardonnay (シャルドネ)
原産地はブルゴーニュ。最も代表的な白ワイン。エレガントでコクのある複雑な味わいを持ち、世界中で様々なブドウが生産されている。特徴として、酸味とアルコール豊か。また、「黄色のフルーツ」といわれ、具体的には、りんご、イチジク、メロン、なし、ピーチ、パイナップル、その他トロピカルフルーツなどに、スパイス、ハニー、バター、ヘーゼルナッツの風味が加わる。土壌や気候、醗酵や成熟過程による香りの影響を受け入れやすく、マロラティック醗酵に由来するミルキーな香り、木樽での醗酵や熟成により、ナッツ、バニラ、トーストなどの複雑な香りを呈する。

As Cabernet Sauvignon is the king of reds, so is Chardonnay the king of white wines, for it makes consistently excellent, rich and complex whites. This is an amazingly versatile grape that grows well in a variety of locations throughout the world.

When well made, Chardonnay offers bold, ripe, rich and intense fruit flavors of apple, fig, melon, pear, peach, pineapple, lemon and grapefruit, along with spice, honey, butter, butterscotch and hazelnut flavors. Winemakers build more complexity into this easy-to-manipulate wine using common vinification techniques: barrel fermentation, sur lie aging during which the wine is left on its natural sediment, and malolactic fermentation (a process which converts tart malic acid to softer lactic acid). No other white table wine benefits as much from oak aging or barrel fermentation.




Sauvignon Blanc (ソーヴィニヨン・ブラン)
原産地はボルドー。フランスでは他にロワールが有名。ハーブあるいは草のような風味を持つ白ワイン。特徴は、冷涼な産地のワインは青みを持ったハーブ香や酸味のフレッシュなレモンや青りんごを。温暖な産地では黄色いりんごや洋梨など甘酸っぱいフルーツ香と優しいハーブの香りへ。さらに温暖な地域ではトロピカルフルーツや麝香の香りが際立ってくる。世界各地で優れたワインを生み出している。近年ニュージーランドの Sauvignon Blanc の評価が高い。ナパの Robert Mondavi が Fume Blanc と名づけたことも有名。

Another white with a notable aroma, this one "grassy" or "musky." In the United States, Robert Mondavi rescued the varietal in the 1970s by labeling it Fume Blanc, and he and others have enjoyed success with it. The key to success seems to be in taming its overt varietal intensity, which at its extreme leads to pungent grassy, vegetal and herbaceous flavors.

Sauvignon Blanc grows well in a variety of appellations. It marries well with oak and Semillon, and many vintners are adding a touch of Chardonnay for extra body. The wine drinks best in its youth, but sometimes will benefit from short-term cellaring. As a late-harvest wine, it's often fantastic, capable of yielding amazingly complex and richly flavored wines.




Riesling (リースリング)
原産地はドイツ。ドイツやアルザスをはじめ、世界各国で上質なワインが生まれている。ドイツのリースリングは、酸味がシャープでエレガントな印象が特徴。ブドウの皮を乾燥させ自然な糖度まで凝縮させて甘みを出す。辛口から極甘口まで様々なタイプが生まれる。酸味が強く、フローラル、シトラス、ピーチ、ミネラルのアクセント。酸味の効果により、白ワインでありながら長い熟成にも十分耐えることができる。

One of the world's greatest white wine grapes, the Riesling vine's hardy wood makes it extremely resistant to frost. The variety excels in cooler climates, where its tendency to ripen slowly makes it an excellent source for sweet wines made from grapes attacked by the noble rot Botrytis cinerea, which withers the grapes' skin and concentrates their natural sugar levels.

Riesling produces dry or just off-dry versions. Its high acidity and distinctive floral, citrus, peach and mineral accents have won dry Riesling many fans. The variety pairs well with food and has an uncanny knack for transmitting the elements of its vineyard source.




Viognier (ヴィオニエ)
主にフランスのローヌ地方で栽培される、強い芳香が特徴のブドウ品種。フルーティかつスパイシーな白ワイン。比較的栽培量の少ない品種ではあるが、近年アメリカやオーストラリアなどでの生産が増えている。生産が非常に難しい品種。

Viognier, the rare white grape of France's Rhone Valley, is one of the most difficult grapes to grow, But fans of the floral, spicy white wine are thrilled by its prospects in the south of France and the new world. So far most of the Viogners produced in the United States are rather one-dimensional, with an abundance of spiciness but less complexity than they should have. Still, there are a few bright spots.



Semillon (セミヨン)
ボルドー、ソーテルヌおよびグラーヴにおける主要品種。滑らかなボリュームを構成する。単独品種でも Sauvignon Blanc とのブレンド用としても用いられる。セミヨン種は腐敗菌(Botrytis cinerea)がつきやすく、ワイン用のブドウに Botrytis cinerea が繁殖するとある種のワインに香りを添えると考えられており、上質のソーテルヌができる。オーストラリアで広く栽培されている。カリフォルニアやワシントンでも注目されており、イチジク、なし、タバコ、はちみつが複雑に絡み合った上質の late-harvest ワインができる。

On its own or in a blend, this white can age. With Sauvignon Blanc, its traditional partner, this is the foundation of Sauternes and most of the great dry whites found in Graves and Pessac-LEognan; these are rich, honeyed wines,. SEmillon is one of the grapes susceptible to Botrytis cinerea. Australia's Hunter Valley uses it solo to make a full-bodied white that used to be known as Hunger Riesling, Chablis or White Burgundy. In South Africa it used to be so prevalent that it was just called "wine grape," but it has declined drastically in importance there.

In the United States, SEmillon enjoys modest success as a varietal wine in California and Washington, but it continues to lose ground in acreage in California. It can make a wonderful late-harvest wine, and those wineries that focus on it can make well balanced wines with complex fig, pear, tobacco and honey notes. When blended into Sauvignon Blanc, it adds body, flavor and texture. When Sauvignon Blanc is added to SEmillon, the latter gains grassy herbal notes. It can also be found blended with Chardonnay, more to fill out the volume of wine than to add anything to the package.




Chenin Blanc (シュナン・ブラン)
ロワール、カリフォルニア、南アフリカにおける主要品種のひとつで、多彩な個性を持ち、甘口から辛口、スパークリングワインまで多くのスタイルを持ったワインが造られる。かすかなメロン、ピーチ、スパイス、シトラスの味わい。

This native of the Loire valley has two personalities: at home it's the basis of such famous, long-lived whites as Vouvray and Anjou, Quarts de Chaume and Saumer, but on other soils it becomes just a very good blending grape. It is South Africa's most-planted grape, though there is called Steen, and both there and in California it is currently used primarily as a blending grape for generic table wines. Chenin Blanc should perform better in California, and someday it may. It can yield a pleasant enough wine, with subtle melon, peach, spice and citrus notes. The great Loire whites vary from dry and fresh to sweet, depending on the vintage and the producer. In South Africa, Chenin Blanc is even used for fortified wines and spirits.



Gewürztraminer (ゲヴュルツトラミナーまたはゲヴュルツトラミネール)
主にフランスのアルザスにて栽培され、フランスでは唯一ドイツ語由来の名称の認められた品種。その他の主な産地としてはドイツ、イタリア北東。ゲヴュルツはスパイスの意味。強烈な個性を持ち、果皮の色に由来する色の濃い白ワインが造られ、バラ(の花びら)、ライチやラベンダーに喩えられる独特の強い香りが非常に有名である。

Gewürztraminer can yield magnificent wines, as is best demonstrated in Alsace, France, where it is made in to a variety of styles from dry to off-dry to sweet. The grape needs a cool climate that allows it to get ripe. It's a temperamental grape to grow and vinify, as its potent spiciness can be overbearing when unchecked. At its best, it produces a floral and refreshing wine with crisp acidity that pairs well with spicy dishes. When left for late harvest, it's uncommonly rich and complex, a tremendous dessert wine.

It is also popular in eastern Europe, New Zealand and the Pacific Northwest.




Pinot Gris / Pinot Grigio (ピノ・グリ / ピノ・グリージオ)
Pinot Gris はフランス語。Pinot Grigio はイタリア語が由来。一般的にアメリカ国内のワイナリーが、Pinot Gris と呼ぶ場合はフランスのアルザス地方のような、フローラルでミネラルに富んだワインを製造。一方、Pinot Grigio と呼ぶ場合はイタリアの伝統的な味であるレモン風味を作っているところが多い。そのため、Pinot Grigio は特徴が薄く(癖がない)、ドライで飲みやすいワインが多い。片や Pinot gris の産地アルザスはイタリアより涼しいため、よりキャラクターに富んだ風味になる。

Known as Pinot Grigio in Italy, where it is mainly found in the northeast, producing quite a lot of undistinguished dry white wine and Collio's excellent whites. As Pinot Gris, it used to be grown in Burgundy and the Loire, though it has been supplanted, but it comes into its own in Alsace - where it's known as Tokay. Southern Germany plants it as Rulander. When good, this varietal is soft, gently perfumed and has more color than most whites.



-+-+-

参考および引用:
Varietal Characteristics (from Wine Spectator)
 http://www.winespectator.com/Wine/Wine_Basics/Wine_Basics_Template/0,,1004,00.html
2006 日本ソムリエ協会教本
[PR]

by magamoduck | 2007-12-17 00:00 | ワイン豆知識


    


検索
カテゴリ
以前の記事
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧